网站首页 / 历史趣闻 / 正文

我国宗教历史上的乌龙趣事

时间:2020-10-27 14:02:18 浏览:173次

中国人民宗教信仰自由,佛教、道教、天主教、基督教等都合理存在着,教团体以及培养宗教教职人员的宗教院校就有74所,但你听说过我国宗教历史上的乌龙趣事吗?

到清代时期,民间宗教有三个神仙香火最旺盛,分别是佛教的观音、道教的吕洞宾和武财神关二爷。专门写神鬼妖狐小说创作的蒲松龄曾说过,“此三圣愿力宏大,常杂处人间,于人最近”。于是,有位刘体恕道长就决定要整理一下民间有关吕祖的经文资料,将其编为《吕祖全书》。这本书后来也成了道教吕派的道藏之一。

我国宗教历史上的乌龙趣事  第1张

这套书有个问题,问题就出在其中的一篇《太上敕演救劫证道经咒》上,奇闻网放上来大家感受一下。前面一直到大慈大悲救苦难都很正常,但后面这四句就有点奇怪。当时,刘道长自己也看不明白,又不敢删减这些流传下来的文章,就把这些他认为是“梵音”的空耳收录了进去。

我国宗教历史上的乌龙趣事  第2张

太上敕演救劫证道经咒


直到近代才有学者发现,这根本不是梵音,而是古叙利亚语,诸位再感受一下。这四句话翻译成古叙利亚语之后发音是这样的:

an shana lirabrbatha mashiha

an maruta tithar la-han ishoh

an narims sorita da mashiho

an kahana da sorita malk ishiho

再从叙利亚语翻译回中文的意思是这样的:

诚哉,基督升至高天!

诚哉,神圣主宰护祐此耶稣!

诚哉,让我们高举赞美基督的形象!

诚哉,大君形象之祭司乃是耶稣!

我国宗教历史上的乌龙趣事  第3张

是的,在古叙利亚语里,mashiha就是弥赛亚,ishoh是耶稣。这篇救劫证道经咒实际上是一篇景教的赞美诗。但这个锅也不能给刘道长背,人家只是负责汇辑,这些灵章经咒早就普及不知多少年了,最早甚至可能是从唐朝传下来的。


猜你喜欢:

评论:

欢迎评论或表达您的观点

热门文章
最新文章-图文
随机推荐
标签列表